Tijdens de lunch kunt u kiezen uit meer dan 100 zelfbereide traditionele dim sum gerechten.
|
|
| 水餃湯(小) |
- Seu Kau soep (klein)
Shrimp dumpling soup (small)
|
€ 4,50 |
| 水餃湯(大) |
- Seu Kau soep (groot)
Shrimp dumpling soup (big)
|
€11,50 |
| 雲吞湯(小) |
- Wan Tan soep (klein)
Won Ton soup (small)
|
€ 4,00 |
| 雲吞湯(大) |
- Wan Tan soep (groot)
Won Ton soup (big)
|
€ 9,50 |
| 玉米雞湯 |
- Maissoep met kipfilet
Corn soup with chicken
|
€ 4,00 |
| 四川湯 |
- Chinese goulash soep
Chinese hot and sour soup
|
€ 4,50 |
| 蘑菇雞湯 |
- Kippesoep met champignons
Chicken soup with mushroom
|
€ 4,00 |
|
|
|
RIJSTEPAP GERECHTEN |
| 牛肉粥 |
- Rijstepap met rundvlees
Rice porridge with beef
|
€ 8,00 |
| 皮蛋鹹肉粥 |
- Rijstepap met gezouten varkensvlees en ei
Rice porridge with salted pork meat and egg
|
€ 8,00 |
| 魚片粥 |
- Rijstepap met visfilet
Rice porridge with fish
|
€ 9,00 |
| 海鮮粥 |
- Rijstepap met seafood
Rice porridge with seafood
|
€ 9,00 |
| 玉米雞粥 |
- Rijstepap met kipfilet en mais
Rice porridge with chicken and corn
|
€ 8,00 |
| 白粥 |
- Rijstepap vegetarisch
Rice porridge vegetarian
|
€ 5,00 |
| 油條 |
- Chinese donut (1 st)
Chinese donut (1 pc)
|
€ 2,00 |
| |
|
|
GESTOOMDE DIM SUM |
| 鮮蝦餃 |
- Ha Kau (gestoomde garnalen pasteitjes)
Steamed prawn dumplings
|
€ 4,50 |
| 牛肉燒賣 |
- Ngau Mai (gestoomde rundvlees pasteitjes)
Steamed beef dumplings
|
€ 3,50 |
| 燒賣 |
- Sieuw Mai (gestoomde varkensvlees pasteitjes)
Steamed pork dumplings
|
€ 3,50 |
| 小籠包 |
- Sieuw Long Pao (gestoomde varkensvlees met groente pasteitjes)
Steamed pork with vegetables dumplings
|
€ 4,00 |
| 時菜牛肉 |
- Gestoomde rundvlees gehaktballetjes
Steamed beef balls
|
€ 3,50 |
| 南瓜餅 |
- Pumpkin Pie (gestoomde pompoen pasteitjes gevuld met rode bonen pasta)
Steamed pumpkin pie stuffed with red bean paste
|
€ 3,50 |
| 叉燒包 |
- Cha Sieuw Pao (gestoomde broodjes, gevuld met geroosterd varkensvlees)
Steamed buns stuffed with roasted pork meat
|
€ 3,50 |
| 奶皇包 |
- Lai Wong Pao (gestoomde chinese broodjes, gevuld met cocos eierpudding)
Steamed buns with cocos egg stuffing
|
€ 3,50 |
| 饅頭 |
- Man Tao (gestoomde broodjes)
Steamed buns
|
€ 3,50 |
| 馬拉糕 |
- Ma Lai Koo (gestoomde zachte luchtige cake)
Steamed Chinese sponge cake
|
€ 3,50 |
| 芋頭包 |
- Wu Tao Pao (gestoomde broodjes gevuld met Chinese aardappel)
Steamed buns stuffed with Taro (Chinese potato)
|
€ 3,50 |
| 明蝦丸 |
- Ming Ha Yuun (gestoomde garnalen balletjes)
Steamed shrimp balls
|
€ 4,00 |
| 珍珠糯米雞 |
- Lo Mai Kai (gestoomde kleefrijst met kippevlees en Chinese Champignons in lotusblad)
Steamed glutinous rice with chicken and Chinese mushroom wrapped in lotus leaves
|
€ 4,50 |
| 豉汁蒸排骨 |
- Si Tjap Jing Pai Kwat (gestoomde varkenskrabbetjes in pittige zwarte bonensaus)
Steamed pork ribs in spicy black bean sauce
|
€ 3,50 |
| 豉汁鳳爪蒸排骨 |
- Si Tjap Fung Tjau Pai Kwat (gestoomde mix van varkenskrabbetjes en kippenpootjes in pittige zwarte bonensaus)
Steamed pork ribs and chicken claws mix in spicy black bean sauce
|
€ 3,50 |
| 豉汁蒸鳳爪 |
- Si Tjap Tsing Fung Tjau (gestoomde kippenpootjes in pittige zwarte bonensaus)
Steamed chicken claws in black bean sauce
|
€ 3,50 |
| 牛百葉 |
- Si Tjap Ngau Pak Yip (gestoomde reepjes koeienmaag in pittige zwarte bonensaus)
Steamed ox stomach in spicy black bean sauce
|
€ 3,50 |
| 鮮蝦腸粉 |
- Sien Ha Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes met garnalen)
Steamed ricesheet rolls with prawns
|
€ 5,50 |
| 牛肉腸粉 |
- Ngau Yuk Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes met rundergehakt)
Steamed ricesheet rolls with minced beef
|
€ 4,50 |
| 叉燒腸粉 |
- Cha Sieuw Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes met geroosterde varkensvlees)
Steamed ricesheet rolls with roasted pork meat
|
€ 4,50 |
| 三色腸粉 |
- Saam Sik Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes mix met garnalen, varkensvlees en rundvlees)
Steamed ricesheet rolls mix with prawns, pork meat and beef
|
€ 4,50 |
| 炸兩腸粉 |
- Tsa Leung Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes met Chinese donut)
Steamed ricesheet rolls with Chinese donut
|
€ 4,00 |
| 蔥花蝦米腸粉 |
- Ha Mai Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes oma-stijl met kleine garnaaltjes en prei)
Steamed ricesheet rolls grandma-style with small shrimps and green onion
|
€ 4,00 |
| 鴨絲腸粉 |
- Ngap Sie Cheung Fang (gestoomde rijstflensjes met geroosterde eendenfilet)
Steamed ricesheet rolls with roasted duck
|
€ 4,50 |
| 齋腸粉 |
- Tsai Cheung Fang (gestoomde vegetarische rijstflensjes)
Steamed vegetarian ricesheet rolls
|
€ 3,50 |
| |
|
|
GEFRITUURDE DIM SUM |
| 炸饅頭 |
- Tsa Man Tao (gebakken vegetarische bapao met zoete melk)
Fried vegetarian buns with sweet milk
|
€ 3,50 |
| 薑蔥牛肉餃 |
- Keung Chong Ngau Yuk Kau (gebakken wan tan met rundvlees)
Deep fried wonton with beef
|
€ 4,00 |
| 腐皮卷 |
- Foe Pee Kuun (sojabladeren loempia gevuld met garnaal)
Crispy bean curd rolls with shrimps
|
€ 4,50 |
| 鮮竹卷 |
- Sien Chok Kuun (sojabladeren loempia gevuld met varkensvlees en bamboescheuten)
Crispy bean curd rolls with pork meat and bamboo shoots
|
€ 4,00 |
| 餃子 |
- Wo Tip (gebakken varkensvlees pasteitjes)
Fried pork meat dumplings
|
€ 3,50 |
| 芋角 |
- Wu Kok (gebakken pasteitjes gevuld met Chinese aardappelpuree en varkensvlees)
Deep fried dumplings stuffed with Taro paste, Chinese mushroom and pork meat
|
€ 4,00 |
| 炸水餃 |
- Tsa Seu Kau (gebakken garnalen pasteitjes)
Deep fried shrimp dumplings
|
€ 4,50 |
| 齋春卷 |
- Tsai Chon Kuun (vegetarische loempia’s)
Vegetarian springrolls
|
€ 3,00 |
| 芝麻蝦 |
- Tjie Ma Ha (garnalen toast met sesamzaadjes)
Prawn toast with sesame seeds
|
€ 4,50 |
| 臘味蘿蔔糕 |
- Lo Pak Koo (rettich cake met varkensvlees)
Turnip cake with pork meat
|
€ 3,50 |
| 鮮蝦咸水餃 |
- Haam Seu Kok (gebakken varkensvlees pasteitjes met chinese champignons)
Fried pork meat dumplings with Chinese mushroom
|
€ 3,50 |
| 蝦春卷 |
- Ha Chon Kuun (garnalen loempia’s)
Shrimp springrolls
|
€ 5,00 |
| 炸奶皇包 |
- Tsa Lai Wong Pao (gebakken cocos eierpudding bapao)
Fried buns with cocos egg stuffing
|
€ 3,50 |
| 鮮炸蝦盒 |
- Tsa Ha Hab (krokante garnalen pasteitjes)
Crispy shrimp dumplings
|
€ 4,00 |
| 煎堆仔 |
- Tjien Teu Tjai (gebakken sesam oliebolletjes met zoete lotus vulling)
Deep fried sesame dumpling with sweet lotus stuffing
|
€ 3,50 |
| 雞春卷 |
- Kai Chon Kuun (kip loempia’s)
Chicken springrolls
|
€ 3,50 |
| 蝦幸運袋 |
- Ha Han Fok Doi (gebakken garnalen pasteitjes)
Deep fried shrimp lucky bags
|
€ 4,50 |
| 炸雲吞 |
- Tsa Wan Tan (gebakken wan tan)
Deep fried wonton
|
€ 3,50 |
| |
|
|
DIM SUM |
| 生煎菜肉包 |
- Seung Hoi Choi Yuk Pao (gegrilde broodjes gevuld met varkensvlees en Chinese groente)
Grilled buns stuffed with pork meat and Chinese vegetables
|
€ 4,00 |
| 香煎馬蹄糕 |
- Ma Tai Koo (gebakken waterkastanje pudding)
Baked waterchestnut pies
|
€ 3,50 |
| 椰汁糕 |
- Yeh Tjap Koo (cocos pudding)
Cocos pudding
|
€ 3,50 |
| 椰蓉糯米糍 |
- Loh Mai Tsi (gestoomde cocos pasteitjes met zoete vulling)
Steamed cocos dumplings with sweet stuffing made of glutinous rice
|
€ 4,00 |
| 彩虹啫哩 |
- Rainbow Jelly (regenboog pudding)
|
€ 3,50 |
| |
|
|
SPECIALITEITEN |
| 白雲鳳爪 |
- Pak Wan Fung Tjau (kippenpootjes met bot gemarineerd in azijn)
Chicken claws marinated in vinegar
|
€ 5,00 |
| 泰式鳳爪 |
- Tai Sik Fung Tjau(kippenpootjes zonder bot gemarineerd in azijn)
Chicken claws without bones marinated in vinegar
|
€ 6,50 |
| 日式八爪魚 |
- Pak Tjau Yu (Japanse octopus)
Japanese octopus
|
€ 8,50 |
| 煎釀三寶 |
- Tjien Yeung Saam Po (gevulde groenten)
Stuffed vegetables
|
€ 4,50 |
| 芥蘭 |
- Kai Lan (Chinese broccoli)
|
€ 6,50 |
| 酸黃瓜 |
- Suun Tsing Kua (zure komkommer)
Sour cucumber
|
€ 3,50 |
| 煎釀茄子 |
- Tjien Yeung San (gevulde aubergines)
Stuffed eggplants
|
€ 4,50 |
| 椒鹽鮮魷 |
- Tjieuw Yim Yau Yu (gebakken inktvis in vijf kruiden)
Deep fried squid in five spices
|
€ 5,50 |
| 白灼花枝片 |
- Pak Tjok Yau Yu (calamaris in soja)
|
€ 7,50 |
| 煎釀牛角椒 |
- Tjien Yeung Lap Tjieuw (gevulde pepers)
Stuffed peppers
|
€ 4,50 |
| 豉汁蒸肥蠔 |
- Jing Saan Ho (gestoomde oesters (per stuk))
Steamed oysters (per piece)
|
€ 3,00 |
| 蒜茸銀絲帶子 |
- Jing Tai Chi (gestoomde coquilles (per stuk))
Steamed coquilles (per piece)
|
€ 5,00 |
| 墨魚餅 |
- Mak Yu Peng (gebakken viskoekjes)
Baked fish cookies
|
€ 6,50 |
| 五香牛什 |
- Ngau Tjap (runderingewanden)
Beef intestines
|
€ 7,50 |
| 炸龍鬚 |
- Tsa Long So (gebakken octopus)
Baked octopus
|
€ 5,50 |
| 椒鹽雞翼 |
- Tjieuw Yum Kai Yip (kippenvleugels)
Chicken wings
|
€ 5,50 |
| 炸香蕉 |
- Tsa Tjiew (gebakken bananen)
Deep fried banana
|
€ 3,50 |
| |
|
|
BAMI / HO FAN GERECHTEN |
| 豉汁牛河/麵 |
- Bami/Ho Fan met rundvlees zwarte bonen saus
Noodles/Ho Fan with beef black bean sauce
|
€12,50 |
| 豉汁肉排河/麵 |
- Bami/Ho Fan met spare-ribs zwarte bonen saus
Noodles/Ho Fan with spare-ribs black bean sauce
|
€12,50 |
| 豉汁肉片河/麵 |
- Bami/Ho Fan met varkensvlees zwarte bonen saus
Noodles/Ho Fan with pork black bean sauce
|
€12,50 |
| 牛肉炒河/麵 |
- Bami/Ho Fan met rundvlees en groenten
Noodles/Ho Fan with beef and vegetables
|
€13,50 |
| 海鮮炒河/麵 |
- Bami/Ho Fan met gemengd seafood
Noodles/Ho Fan with mixed seafood
|
€13,50 |
| 豬肉炒河/麵 |
- Bami/Ho Fan met varkensvlees en groenten
Noodles/Ho Fan with pork and vegetables
|
€12,50 |
| 雞肉炒河/麵 |
- Bami/Ho Fan met kippevlees en groenten
Noodles/Ho Fan with chicken and vegetables
|
€12,50 |
| 什肉炒河/麵 |
- Bami/Ho Fan met gemengd vlees
Noodles/Ho Fan with mixed meat
|
€12,50 |
| 乾炒牛河/麵 |
- Droog gebakken Bami/Ho Fan met rundvlees
Dry stir-fried Noodles/Ho Fan with beef
|
€12,50 |
| 乾炒齊河/麵 |
- Droog gebakken Bami/Ho Fan vegetarisch
Dry stir-fried Noodles/Ho Fan vegetarian
|
€10,00 |
|
|
|
NOODLES GERECHTEN |
| X.O.醬會伊麵 |
- Longlife noodles met XO saus
Longlife noodles with XO sauce
|
€13,50 |
| 紅燒伊麵 |
- Longlife noodles met sojasaus
Longlife noodles with soysauce
|
€13,50 |
| 菜遠雞片炒麵 |
- Krokante bami met kipfilet en groenten
Crispy noodles with chicken and vegetables
|
€12,50 |
| 菜遠肉片炒麵 |
- Krokante bami met varkensvlees en groenten
Crispy noodles with pork and vegetables
|
€12,50 |
| 星州炒米 |
- Mihoen Singapore
Noodles Singapore style
|
€12,50 |
| |
|
|
BAMI SOEP (BAMI / HO FAN) GERECHTEN |
| 叉燒河/麵湯 |
- Bami/Ho Fan soep met Tsa Sieuw
Noodles/Ho Fan soup with Roasted pork
|
€11,00 |
| 水餃河/麵湯 |
- Bami/Ho Fan soep met Seu Kau
Noodles/Ho Fan soup with shrimp dumplings
|
€12,50 |
| 鴨絲河/麵湯 |
- Bami/Ho Fan soep met Eend
Noodles/Ho Fan soup with duck
|
€11,00 |
| 火腩河/麵湯 |
- Bami/Ho Fan soep met Spek
Noodles/Ho Fan soup with Fo nam
|
€11,00 |
| 什肉河/麵湯 |
- Bami/Ho Fan soep met gemengd vlees
Noodles/Ho Fan soup with mixed meat
|
€12,00 |
| |
|
|
NASI GERECHTEN |
| 揚州炒飯 |
- Nasi Yong Chow
Fried rice Cantonese style
|
€10,50 |
| |
|
|
Alle prijzen onder voorbehoud van zet- en typefouten |